Traductrice relectrice avec 15 ans d'expérience en agence et en freelance. Domaines d'expertise : industrie, agroalimentaire, marketing, jeux vidéo


Céline MAIRET  
  1. "    445 route d’Issoire

        63270 Vic-le-Comte

  1. '    06.81.79.01.38

@    cmairet.traduction@gmail.com

 
  1.  
39 ans

 

 

 

Traductrice technique

 

 

 
   
Langue maternelle :françaisDomaines de traduction :
Langues de travail :anglais / espagnol
  • Principaux : technique (manuels d’utilisation machines-outils, électroménager, etc.), agroalimentaire, marketing, jeux vidéo
  • Secondaires : informatique, médical
     
  1. Expérience professionnelle
2013-Aujourd’huiTraductrice freelance
2011-2013 (2 ans)Traductrice/Chef de projet, Transpat Europe, Clermont-Ferrand
2007-2011 (3 ans ½)Traductrice, Sémaphore, Vichy
2006-2007 (5 mois)Traductrice, ExeQuo, Paris, localisation de jeux vidéo
2005-2006 (1 an)Traductrice apprentie, ExeQuo, Paris, en alternance
2005 (4 mois, stage)Assistante au département traduction, Linguaserve Internacionalización de Servicios, Madrid
  1. Formation
2006Master 2 professionnel ILTS (Industrie de la Langue et Traduction Spécialisée) en alternance, anglais/espagnol, Université Paris 7. Mémoire de traduction et de terminologie, domaine biologie moléculaire
2005Maîtrise LEA (Langues Étrangères Appliquées), mention Traduction Spécialisée, anglais/espagnol, Université Blaise Pascal, Clermont-Ferrand
2004Licence LEA, option Information et Traduction Spécialisée, Université Blaise Pascal, Clermont-Ferrand, semestre d’études Erasmus en Espagne (Centro de Estudios Superiores Felipe Segundo, Complutense de Madrid)
2001Baccalauréat scientifique (spécialité SVT), anglais/espagnol
  1. Compétences informatiques
MS Office Bonne maîtrise : Word, Excel, Access, PowerPoint
TAO

Bonne maîtrise : Trados (Studio 2019), MemoQ, SDLX, Translation Workspace, XLIFF Editor

Notions : Catalyst, Wordfast, Passolo et Transit.

Langages

Bonne maîtrise : HTML

Notions : XML, SQL

Divers Framemaker, Dreamweaver, InDesign (notions de base)
  1. Centres d’intérêt
Sports et loisirsNatation, danse, lecture multilingue (SF, thriller), cinéma, dessin, jeux vidéo
AutresTraductrice bénévole depuis une dizaine d’années pour le festival international Un Pays Un Film d’Apchat (63) : traduction vers le français de sous-titres de courts et longs métrages